Episodio 2.3

Entrevista con Zara Monrroy, por Stephanie García, 17 de dec, 2020

Clic aquí para escuchar el Episodio 2.3

Lista de referencias al final de la página

Stephanie: Nacida en Punta Chueca, Sonora. Zara Monrroy considera ser un instrumento para transmitir lo que dicen sus ancestros seris. Poeta, escritora, cantautora, danzante, compositora, activista, feminista, ecologista, Mujer Medicina Indígena, actriz, modelo, pescadora y traductora del Seri; Zara pertenece a la Nación Comca’ac. Su música es una fusión ecléctica que entrelaza cantos tradicionales y sonidos occidentales para rescatar y preservar su cultura. Ha participado en la Cumbre Tajín, el Festival Internacional Cervantino FIC, el Festival Alfonso Ortiz Tirado FAOT, y el Festival Lenguas de América Carlos Montemayor de la UNAM. En Viento y vida -su primer disco-, combina la lírica seri con géneros modernos como el rap, el reggae, el rock y el hip-hop. Colaboró en el sexto número de la revista Altaïr

S: ¡Hola Zara, muchas gracias, bienvenida Aquí&Allá! ¿Cómo estás el día de hoy?

Zara: Muy bien, ¡súper bien! ¡Muchas gracias por la invitación, antes que nada!

S: Bueno, mira, nosotros ya habremos dado una pequeña introducción de quién es Zara pero nos gustaría que en tus propias palabras nos compartieras, ¿quién es Zara Monrroy?

Z: Pues Zara… Eh bueno, yo creé este nombre de Zara Monrroy. Mi nombre -originalmente- completo es Roxana Sarahí Romero Monrroy, pero yo me puse Zara Monrroy por el apellido segundo de mi madre, ella es la que tiene más familias por fuera. De hecho, pues ella es mestiza ¿no?, o sea, no es cien por ciento de la comunidad, no es cien por ciento indígena. Pero obviamente creció allá en la comunidad y todo esto, entonces ella tiene ese apellido tan, tan occidental, ¿no? Entonces yo agarré ese nombre, ese apellido para mi nombre artístico y para empezar a promover la cultura. Y Zara con “Z” por la bisabuela de mi madre que en su momento fue una señora muy guerrera, ¿no?, que apoyaba a todas las hermanas de mi mamá y a ella misma. Ella es la que buscaba comida para ellos porque en esa época pues no había muchas cosas que actualmente conocemos, ¿no? Entonces fue una, pues, cosas de trabajo así que tenga la mujer ¿no? Entonces fue una situación que me llevó a cambiar mi nombre completo por Zara Monrroy que sea más fácil aparte pues que sea más ubicado. Por el apellido de mi familia, de mi mamá que son las que viven en el extranjero, aquí en las ciudades, entonces quise poner eso para que ubicaran, mi familia de mi madre, pues, que conociera un partecitas de mi cultura ¿no? O sea, no sé cómo decirlo pero obviamente para compartir. Y entonces yo creé ese nombre de Zara pero yo empecé con la música y la poesía y la literatura en mi lengua materna, gracias a mi padre que con el que trabajé yo en la pesca de hace tiempo bueno, desde los 9 años yo empecé en la pesca. Esa es mi profesión, yo no estudié ninguna carrera, no estuve en la escuela, siempre estuve pescando en la comunidad, la comunidad se dedica a la pesca y a la cacería. Esas cosas que son de la comunidad que algún hombre, así de esta comunidad lo pueda hacer sin problemas, yo lo hice desde los 9 años. Porque, pues conviví más con mi papá que con mi mamá, aun siendo una familia completa, ¿no? Y viviendo juntos siempre opte por trabajar con mi padre porque había como un… tenía que aportar porque todas, el resto de sus hijos también son mujeres, el hijo, el único niño de todas, estas cinco mujeres y mi hermano es el número seis pero es niño. Entonces yo soy la tercera hija de ellos y las dos primeras mayores, pues estudiaron fuera de la comunidad y mi padre me invitó a mí a pescar para que nosotros dos pudiéramos como llevar la papa o el dinero a la casa ¿no?, para poder aportar a estas dos señoritas que estudiaban por fuera, entonces el plan de él era que yo estudiara ya que ellas tuvieran su carrera y que ellas me ayudaran a pagar lo mío. En su momento esa fue como su propuesta. Pero desde allí yo empecé a no gustarme la escuela, bueno no es la escuela, si no como estas situaciones que uno se queda encerrado ¿no? Ahora estoy aprendiendo mucho de estar encerrado. Entonces eso me llevó a pescar, a convivir con el mar, a aprender la música con mi padre, todas esas cosas que son elementales, esencial de esta comunidad de tanta naturaleza ¿no? Entonces fue maravilloso para mí, entonces en esa época yo estuve aprendiendo música con él, empecé a escribir en lengua, en español, hablar un poquito español por mi abuelo materno. Entonces allí conocí como varias palabras en español y allí empecé a indagar más y siempre estuve allí buscando cosas nuevas. Entonces Zara es una persona que es autodidacta pero no deja de invitar a las niñas y a los niños de esta comunidad. Por no tener yo esas herramientas de estudio, o de una escuela normal, o de no tener esta educación, o algún papelito que hablara por ello, el certificado se puede decir, de la primaria, preescolar, secundaria, preparatoria ahora universidad, estos nos da como muchas herramientas pero también el ser autodidacta e indagar a uno mismo con sus proyectos también es bueno ¿no? Eso no trato de decir que está mal estudiar, si no que obviamente en mi época no fue así ¿no? 

S: Ya. 

Z: … entonces Zara está conformada de todo esto ¿no? qué es lo que se conoce en esta comunidad, ella es la que saca la poesía y la música y la cultura de esta comunidad para llevarlos a otros sitios, rincones de este país y de esta ciudad, de esta comunidad. Para compartir lo que tenemos a viva voz en color en vivo para que la gente lo pueda sentir y ver y si en algún momento la gente necesita ir a hacer investigación de la comunidad que allá ha pasado que mucha gente va por temas de investigación, ya sea ecología, este, porque en la comunidad también tenemos mucha riqueza natural, para astrología, para la biodiversidad de la naturaleza que es algo muy hermoso. Entonces, sí, por esa razón yo estoy dando esas palabras y por esa razón yo hice este nombre para tenerlo ubicado y trabajando con las personas que requieran todo este apoyo pero también en aportar más a la comunidad misma.

S: Me gusta mucho como lo explicas porque hemos crecido con la lógica o con una estructura en donde se nos dice que, tienes que ir a la escuela y esa es la forma ¿sabes? como de aprender y cómo se valida el conocimiento. Te escuchaba y la gente que crecemos en la ciudad, yo pienso que nos perdemos de esta oportunidad de interactuar con la naturaleza ¿no? y es otra forma de conocer y de seguir aprendiendo y es otro tipo de conocimiento. Pienso mucho como en esta dicotomía de estar moldeado de una forma en cómo se supone que debe ser la vida pero la verdad es que no es así y no es solo una posibilidad. Entonces me parece muy importante. Quiero preguntarte, yo sé que tú eres, originaria de la Nación Comcáac, espero que lo haya pronunciado correctamente, que es como los conocemos como los Seris pero nos puedes decir geográficamente en dónde están ubicados?

Z: Pues somos Mexicanos, somos de esta nación de México y estamos en el estado de Sonora por la costa, por Mar de Cortés, principalmente por el Canal del Infiernillo, tenemos a la Isla más grande de México que es la Isla Tiburón. Esa es nuestra reserva, es el patrimonio de la comunidad que ellos protegen porque allí es donde comenzó la llegada de los Comcáac, que fue la guerra. Nos ubican ahí en esta zona que es como el contraparte de Baja California Sur, este, tenemos, bueno, el mar Océano Pacifico, Mar de Cortés, Canal del Infiernillo y nosotros estamos ubicados en puro enfrente de la Isla Tiburón, que es la isla más grande de México, en esta comunidad donde yo pertenezco se llama Punta Chueca. Se le llama así “Punta Chueca” porque literalmente hay una punta que está chueca, entonces por esa razón se llama así a la comunidad. Pero, somos dos comunidades, al lado más norte de esta comunidad existe El Desemboque de los Comcáac, que este desemboque está en mar abierto, ahí no tienen la isla como enfrente de su comunidad pero tenemos el lugar más grande ¿no? mar abierto. Entonces el desemboque es el municipio de Pitiquito, que está al lado más norte de esta ciudad de Hermosillo ¿no? Entonces nuestro pueblo es el municipio de Hermosillo, está más conectado a la ciudad Capital de Sonora, Hermosillo Sonora. Entonces estas son las comunidades conforman las dos, contándolos aproximadamente somos como 1,200 habitantes en las dos comunidades. Entonces somos como personas muy pocas y por esa razón somos como muy así, un poco reservados y celosos de nuestra cultura. El problema ahí es que no nos llega muchos apoyos del gobierno, de subvenciones, de personas, simplemente cuando nosotros salimos y decimos por redes sociales que ocupamos esto o lo otro, está pasando esto, ocupamos ya, una mano exterior para que intervengan. O el tema de salud, ahora con el tema de la enfermedad, que está contagiando a todo mundo que está pasando esto de la pandemia entonces eso no hemos llegado como a tener grandes apoyos. Pero esas dos comunidades pues están viviendo en el desierto y también en el mar mismo ¿no? Estamos en el mero desierto y en el mar es una zona muy loco pero muy maravilloso.

S: ¡Wow, sí! Comentabas que, ¿tu empezaste a darte cuenta de la, bueno, a conocer más de la música y quizás de las letras a través de tu padre?

Z: Sí, mi padre, él a los doce años empezó a evangelizar, que hay una iglesia cristiana que tenemos en la comunidad. Como en todas las comunidades indígenas la mayoría de las comunidades originarios en México son católicos, son de iglesias que son catolicismo ¿no? Pero en esta única comunidad allí en Sonora, pertenecemos a una iglesia que es como muy allegado a nuestras creencias de, esta forma decir, Cristianismo, es como muy allegado como tal cual nuestra cultura. O sea, sí creemos en alguien superior, este, la energía suprema tal vez, el del viento de la vida, de los cuatro elementos, la naturaleza misma, nosotros con nuestras intenciones y acciones ¿no? Entonces mi padre me enseña mucho de este tema de que ha viajado por muchos lugares porque él llevaba la biblia del cristianismo y evangelizaba a comunidades de México, a ciudades. Entonces él me contaba todas estas cosas y entonces yo me imaginaba en esos lugares, yo me veía en esos lugares ¿no? Todo lo que me contaba era de que, esta comunidad no es la única que ves, o sea, hay más allá, hay gente como nosotros que hablan diferente, que son de otro lugar, pero somos uno mismo y no sé qué, así que deje como—ahh bueno. Pues como no iba a la escuela pues no entendía lo que pasaba en el mundo, si existían gente más para allá o no sé ¿no? Entonces con él yo aprendí todo eso ¿no? de cómo visualizar y cómo crear canciones y cómo inspirarse en el ambiente donde nosotros vivimos. O sea, cómo vivir en esos atardeceres tan bonitas, en ese mar, en ese viento del desierto, cuando hace frío, pasa esto, lo verde de la naturaleza, el desierto a veces tan gris, tan opaco, pero a veces está en verde, entonces, el producto del mar, todo lo que da. Entonces viendo todo eso pues empecé yo a crear mis propias letras de poesía y la música y mi padre me estuvo ayudando con la guitarra, este, me enseñó a tocar la guitarra, un poco. Yo conocí todo eso que él dijo, pues yo me visualizaba y pues ahora yo estoy en esas andanzas como lo hacía mi padre, pero yo en otro contexto de la cultura, ¿no? Él llevaba la palabra de Dios, y yo llevo la palabra de mis ancestros. Entonces es como que, yo creo que a fin de cuentas es lo mismo. Porque es algo que creemos y compartimos, pero todo eso lo bueno que hacemos pues se regresa con bien ¿no? Entonces, es algo que yo aprendí con la música, con el tema del arte, que es algo muy genuino, muy honesto, muy humilde, muy de corazón, que puedes compartir. Entonces eso fue, como, que me llevó y darme cuenta que tengo ese conocimiento y poder hacerlo, pues es algo que no todas las personas lo pueden transmitir. Todas las personas, o sea, se van a cansar en el momento, porque también este camino es mucho sacrificio; entonces la música, a mí, me mantuvo mucho y me sigue manteniendo así, se puede decir que con vida, con mucha inspiración, a pesar de todo lo que pasa en este mundo. No queremos que muera nuestra cultura, no queremos que muera el arte, más que nada porque el arte es sanador, es una expresión de lo más profundo de nuestro seres que compartimos. Es lo más sagrado que entendemos, que tenemos, ¿no? Yo parto de ese momento de las palabras para compartir hace afuera y que esa gente que no conoce mi pueblo pueda conocer a través de mi voz, de mi música, de poesía, de transmitir todo esto en español, que sería su lenguaje, pues entendieran lo que tenemos allá en la comunidad ¿no? Entonces eso fue lo que yo entiendo de la música y por esa razón sigo yo vigente con el tema de la música, y pues no lo pienso soltar aunque no me da de comer.

S: ¡Jaja! Si, si, si.

Z: Porque, fíjate, que aunque uno no tiene el dinero suficiente porque a veces el arte no se paga, como que no es apreciado, pero sí nos alimenta el espíritu. Entonces eso nos hace entender algo más que el dinero, algo más que la fama, algo más que estar vigente, o sea, con uno mismo, y compartir de esa manera, es algo ya superior a lo que nosotros soñábamos. No detenerse, que no hay pago pero no vamos a hacer esto, ¿no?, entonces es como que lo que me enseña mi papá en su momento, ¿no? que ya no está entre nosotros pero fue una gran enseñanza, que lo sigo tomando yo con gran corazón para compartir con la gente que nos escucha. 

S: Ahh, sí, qué momento tan importante para entenderlo así, porque, porque sí, como dices necesitamos sanar muchas cosas, no solo como individuos, sino como, no sé, como comunidad, como nación, como mundo. Si, no solo la pandemia nos representa un momento crítico, sino muchas situaciones alrededor, y vivimos en un momento de crisis. Pareciera que el mundo vive en un momento de crisis continuamente y sanar es importante y alimentar el alma como dices, es importante. Ehh, entonces yo quiero preguntarte, lo acabas de mencionar en cierto sentido, pero escuché una entrevista acerca de los temas que a ti te gusta abordar y de dónde encuentras inspiración. Y tú, mencionabas en esa entrevista, que escuché, que a ti no te gusta como usar en tu poesía y en tu música como resaltar la violencia, como la protesta porque quieres resaltar esta otra parte que también es importante y que es bella, ¿puedes platicarnos un poco más de eso? 

Z: Sí mira, la verdad es que todo mundo, el ser humano, también ha ejercido mucha violencia con nosotros mismos. Ya hemos pasado por mucha violencia, ¿no?, física, verbal, también espiritual y todo. En ese sentido, como seres humanos, necesitamos sanar muchas cosas y no te digo que yo me siento exenta de ejercer violencia. O sea, yo también, en su momento creo que lo he pasado, lo he hecho, y también me ha pasado que yo sufrí una violación sexual, de esa violación ya tengo un hijo, de por parte de un tío. Entonces todos esos temas yo no lo pienso como sacar de protesta como mala onda para tirar a la gente y darle a entender esa situación, con violencia, con violencia. O sea, no, yo no creo que eso nos puede llegar a hacer algo, siempre tienen que haber un equilibrio. Tanto bueno y malo existe en el mundo, o sea, queremos buscar la manera de que esta poesía, esta música que nosotros tenemos como vivencia, llegar a la gente con poesía, tratar de sanar es esta cosa que ya se fracturó, ¿no? Como ahora, actualmente con mi proyecto, ¿no? de Zara Monrroy, que no se calla por nada y le vale madres y tiene que decir las cosas porque si no, nadie nos escucha y nadie nos entiende, pero no lo estoy haciendo por violencia. Es lamentable, ¿no?, que nosotros como seres humanos que somos y a veces siendo mujer también ejercemos violencia a otras mujeres o a otros seres humanos, o con nosotros mismos, entonces es como que lamentable, ¿no?, Porque también tuve yo primas que fallecieron, que se suicidaron, entonces esos son temas que también nos autodestruimos y ya no están entre nosotros las niñas, porque se mataron, ¿no? Entonces son unas situaciones que a nosotros nos deja mucha enseñanza y aparte, para no repetir las cosas de lo que pasa y no sabemos por qué pasaron, por esto hicieron todo esto mal y ya no están entre nosotros, ¿no? Muy lamentable porque no pudimos hacer absolutamente muchas cosas, pero sí podemos cambiar la mentalidad de estas niñas en comunidades porque ellas son las que sufren más, como en todas partes, pero más en el tema muy vulnerable son las niñas mujeres y de esas comunidades indígenas que, pues, ni siquiera sabemos dónde están ¿no? Entonces esos son temas muy delicados que a veces son completamente complicados de estar como de esta parte o lo otro o buscar la manera de que esto funcione entre seres humanos y que tengamos todos como este apoyo mutuo como comunidades ¿no? Entonces yo provengo de esta comunidad y te juro que te puedo decir que sí hay violencia de todo tipo. Pero a veces es normal para nosotras porque no conocemos esas cosas que ahora nosotros conocemos, ahora lo que está pasando en la ciudad, ¿no? las marchas de las mujeres, todas esas situaciones que ahora no, no podemos pasar por alto ¿no? Entonces en estas comunidades apenas estamos entendiendo estas situaciones y que hoy hay manera, ¿no? hay manera legalmente, hay situaciones que podemos cambiar. Tenemos que ser constructivos como seres humanos día con día. Es una lucha interna que tenemos, como seres humanos tanto mujeres, hombres, y como mujeres adultas y hombres adultos, tenemos que conseguir conocimiento de poder guiar a los niños, porque son nuestras familias. Para que ellos no tomen ese camino que nosotros ya establecimos y que nos encontramos con errores, con problemas, con piedras ¿no? Entonces todo esto creo que es un tema que no puedo abordar del todo en la música pero si puedo hacer un cambio ¿no? Entonces todo lo que yo viví, tanto bueno y malo, es lo que yo comparto pero no de protesta, sino de concientizar ¿no? Entonces eso, en todas las letras que escribo no viene una palabra así, en grosera, o tú fíjate qué hiciste esto, no sé, o sea, date cuenta, pinche macho, pinche güey, o lo que tú quieras. No son palabras tan fuertes tampoco ¿no?, pero pues, en este contexto a veces como que ¡ay! se saca de onda la gente porque no se escucha de esta manera. Por eso se hizo este proyecto de Zara, para llevarle el conocimiento de afuera hacia la comunidad y viceversa ¿no?; para que nuestra cultura tampoco no muera y que nuestra lengua materna, pues, siga existiendo en esas culturas de México. 

S: Ok ¿En qué momento y por qué decides salir de la comunidad? También estuve leyendo, investigando un poco y sé que no fue la Ciudad de México el primer lugar al que te vas, si no sales a la ciudad de Hermosillo, ¿me parece?

Z: Sí, ciudad de Hermosillo.

S: Y regresas y luego, bueno, si nos puedes platicar un poco de esta travesía y ¿por qué eliges la Ciudad de México y qué te ha cautivado de la Ciudad de México para, digamos, atraparte y que te quedaras ahí en el gran monstruo?

Z: Pues bueno, sí primeramente yo salí a buscar escuelas para estar de oyente como la que está aquí enseguida de mi pueblo que está a 15 minutos y conocer un poco más el español porque me interesaba hablar español, me gustaba. Este, entonces de ahí ya me fui a Hermosillo un rato y allí conocí muchas cosas, como es tal cual una ciudad ¿no? con los pros y contras. Y después de eso por mucho tiempo ya yo me lance acá a la Ciudad de México porque, pues, me invitan ¿no? unos amigos me invitan, dicen “vamos a ir de mochilazo, vamos a ir allá a la Ciudad de México” pero ellos ya la conocían son gente mayor, más mayor que yo y yo era todavía una niña y apenas tenía mi IFE ¿no? Entonces, me anime a viajar porque, pues, creo que me gustó la idea de viajar en un avión. Este, de pronto yo ya venía viajando en un avión, llegamos a la Ciudad de México y estaba lleno, yo sentía como una neblina, pero no era así era toda la contaminación, toda la contaminación. Y yo me enamore la verdad de la comida. Yo a la semana yo ya me había quedado ya sin dinero, este, no tenía chamba acá, no sabía que iba a hacer, ya al final me quedé así como ¿por qué vine acá? O sea ¿Qué ando haciendo? O sea, ya conocí a una amiga que actualmente es como mi hermana, ella me introdujo más en la música, estuve yendo a los bares del Centro Histórico y estuve viviendo allí atrás de Garibaldi en la Ciudad de México. Y todas las mañanas era comer torta de tamal súper rico y su atolito y ya la mañana igual era taquitos ¿no? de esos que te costaban en ese momento como 3 pesos o 5 no me acuerdo bien, ya era una persona rica en la ciudad ¿no? todo podía comer con 50 pesitos que ganaba.

S: ¡Cierto! Jaja.

Z: Entonces de ahí yo empecé a hacer más música y ya la gente se ubica que hago música pero ya llegando aquí a la ciudad conocí el rap, el hip hop y todo eso, entonces fue como algo interesante porque desde el principio podía ubicar la letra que yo quería hacer música de rap de otros géneros occidentales, con la lengua, con el español. Pues, de aquí a la ciudad nos fuimos a Tepoztlán a un lugar que se llama “El Mango” ahí como tipo de botello ¿no? en la música del rap, en lengua y ahí yo me subí sola a la tarima y canté 3 canciones completas con un instrumental. Entonces de ahí se acercó dos señoras que me dijeron “oye yo conozco tu pueblo” y yo: “ay pensé que nadie lo sabía.” Entonces como que en todo ese camino construyéndose empecé a decir “ah pues realmente estoy haciendo algo interesante” ¿no? Ya los jóvenes de la comunidad y mis primas y mis primos decían “oye ¿Qué andas haciendo ahora, dónde estás?” y yo “aaah estoy aquí en Querétaro” Era un diciembre a punto de ser año nuevo, del año no me acuerdo, que hace mucho tiempo, mi padre marcándome “oye pero ¿tienes dinero para regresarte, como le vas a hacer, ocupas?” y yo “no, estoy trabajando, estoy bien, estoy en Querétaro” y todo así “ahh está bien, haz lo que tengas que hacer y ya cuando ocupes algo nos llamas” Pero era algo interesante porque a mí, mi padre me dejó hacer lo que yo quería y ser quien soy, pero mi madre es la que no, casi todavía 100% no está como de acuerdo pero ahora sí que estamos ahí haciendo una amistad muy completa entre ella y yo para poder tomar temas de este tipo ¿no? Como que mis preferencias sexuales, que son diferentes, que mi música es muy diferente, que la letra es muy diferente a lo que hacen ellos mismos con el tema tradicional, con la música de fusión. Entonces ya mi trabajo ha sido como algo más, ¿cómo se dice? como un poco completo y lo sigo investigando, tratando de tener más disciplina todavía, practicando la voz, porque la lengua materna para hacer música es súper fácil pero para mí el español se me complica todavía ¿no? Porque hay términos que no conozco bien y pues entiendo otras cosas y ustedes otra cosa porque hablan diferente y su mundo es otro contexto ¿no? Porque, no hablo bien el español, o sea, lo que estoy diciendo es otra cosa en mi cerebro y estoy tratando de explicar algo que no entiendo ni yo misma ¿no? Trato de investigar de la música “underground,” se puede decir ¿no?, lo más urbano de la ciudad. Conozco a raperos de la ciudad entonces conozco palabras como, como diferentes. Y de pronto ya me están invitando El Cervantino, a festividades internacionales, nacionales del gobierno, a fundaciones, a conferencias, y ya a la misma comunidad, desde ahí empiezo a ser embajadora de la cultura Comca´ac, y así ¿no?, buscar apoyos y llevar más cosas para la Comunidad, con los niños, actividades artísticas, talleres.

S: Sí, es muy bello escucharte. No puedo evitar pensar, me pasó lo mismo con Lukas y me queda como muy claro, pero no puedo evitar pensar que además de artista, eres activista, te importa tu gente, te importa la gente. No nada más la gente de tu comunidad, porque muchos de estos valores que compartes también lo abres a la gente, por el simple hecho de que somos seres humanos. Eso me parece vital, creo que necesitamos más, más gente como tú en este mundo.

S: Ahorita que te escuchaba estaba recordando cuando estaba investigando acerca de ti. Es un viaje porque… Me gusta mucho poder encontrar como una melodía o una canción que cantas y que es como de la región de la que vienes o de tu comunidad y luego escuchar una cosa completamente diferente, en rap o en hip hop con tu misma lengua. Es fascinante poder ver esa travesía y que se te facilita y que además lo disfrutas y que no es como encasillarte como en un género, sino, este poder ir y venir en todas esas estilos o géneros, creo que te dan mucha mayor libertad creativa, ¿es así?

Z: Sí es así y mucha gente ubica así como “Ay Zara es rapera” ¿no? y no soy rapera pero bueno. Mi proyecto que yo lo llamo “fusión ecléctica,” fusionando géneros, “ecléctica” es como la palabra más, lo tradicional con fusionar ¿no? Pues es lo que yo le llamo así a mi trabajo pero mucha gente “Ah es rapera”, pero pues en realidad no soy rapera, no me considero rapera. Sí, te da mucha creatividad la letra ¿no?, escuchando estos ritmos. Pasa que tengo un secreto, o sea, primero escucho un beat, o sea una pista y luego voy por la letra. O sea de ahí cuando sé que el beat se trata de esto lo otro, súper poderoso, es de guerra, es de sentimientos, entonces como que busco la manera de concientizar, pero como es más en leer y todo eso puedo estar todo en fusionar con el tema de la naturaleza con el ser humano, la danza, el del agua, del mar, el desierto. Entonces lo que hago, lo traduzco primero en lengua para la gente de la comunidad y luego al español. Y ya empiezo a cantarla y yo me doy ahí toda la libertad y la creatividad del mundo pero obviamente que canto lo del disco y la música tradicional no lleva ninguna, ninguna pista, solamente a veces sonaja o tambor ¿no? pero más sonaja, es lo principal que hay en el instrumento que tenemos y eso también me gusta mucho, pero pues por respeto yo no fusiono lo tradicional que ya está, solamente los canto en tradicional igual y ya lo que yo hago pues ya es todo es diferente ¿no? 

S: Zara eres poderosa ¿qué le dirías a un joven artista ya sea de tu comunidad o de cualquier otro lugar, que le gustaría vivir a través del arte y que le gustaría ser artista? 

Z: Pues de entrada, creernos en nosotras y en nosotros mismos que podemos hacer las diferentes cosas. A veces uno no crece con la, con el don de ser artista pero podemos ir formando. Eso, todo eso se puede hacer con la práctica, creo que todos tenemos como la capacidad de hacer arte entonces, eso como dije, para mí, es el sentimiento o la expresión más profunda de nuestros seres que compartimos. Eso hace que la gente lo entienda, lo comprenda, y lo abraza ¿no? nuestros proyectos. Entonces para empezar no hay que visualizarnos con millones de pesos y tener fama o seguidores, eso va a ir formando cuando uno ya va creciendo con su conocimiento en el tema del arte ¿no? Pero de entrada, entregarse a uno mismo con el arte, ser uno mismo con el arte ¿no?, de ir formándose, conscientemente que el arte a veces deja, a veces no, pero en realidad nos deja más espiritual ¿no? O sea, … aspecto espiritual porque eso nos da como ansiedad a crear más cosas y si te das cuenta, hay veces que hay gente que hace su música y uno llega y dice: “Ay, me hizo llorar esta canción” o “me hizo comprender muchas cosas y no buscar como más el tema de favorecernos a nosotros mismos,” como buscar mucho dinero o mucha fama, entonces, yo siempre empecé con esto ¿no? Con visualizar todo esto que ahorita tengo que es que crean en mí, en mi proyecto, entonces, sobre todo, yo lo estoy creyendo más en mí, ¿no? Porque yo conscientemente pues, lo hice, en su momento que fue algo como experimental, y ahora lo estoy haciendo más profesional y más consciente, todavía, para compartir ¿no?, porque la gente de mi pueblo porque, pues nos interesa mucho la música como el cambio ¿no? de nuestros interiores. Entonces yo quiero decir a estos jóvenes que también quieren hacer arte, es que crean en uno mismo y que no les interesen algún comentario negativo, pero si es negativo, véanlo de quien viene, y también chequen que esas palabras sean constructivo para su proyecto y su persona un crecimiento artístico personal ¿no? Entonces, todo eso nos va ayudar a ser más creativos, tanto bueno y malo, pero vamos formando como artistas y eso hace que el arte viva. ¿Por qué?, porque también estos negativos, comentarios que nos llegan, los construimos y seguimos en el camino y para compartir ¿no?. Mejorando todavía, construyendo esas palabras que nos llegan negativamente, entonces no tomarlo nada personal cuando te hablan de tu arte. Hay veces que dicen: “eso está mal” o no sé, ese es tu arte, tú te entiendes, tú lo entiendes, y si en ese momento ya lo puedes transmitir y que la gente lo comprenda, pues ya estás logrando algo mayor ¿no? Y creer en uno mismo, sobre todo el primer paso ¿no? Creo en mí, yo lo hago, yo lo entiendo y es lo que voy a expresar, eso hace que la gente también se conecta y entienden. Entonces eso es lo que yo trato de hacer siempre y práctico y lo estoy haciendo. Entonces primero es creer en uno mismo, aunque te caigas, levántate sola, solo y a seguir haciéndolo, ¿no?, porque en este camino no es nada fácil y a veces nos quedamos sin nada. A veces no hay trabajo, como estas situaciones, pero, podemos hacer de otras formas que es por las redes ahora, ¿no? entonces esas serían mis palabras para la gente que quiera hacerlo, son jóvenes, pues esas son mis palabras para ti. De todo corazón.

S: ¡Bellísimo! Muy bien Zara, bueno pues vamos a pasar a la última sección, es una sección muy sencilla, son preguntas muy cortas. La idea es que respondas… te puedes tardar lo que quieras, no hay limitante de tiempo pero…. 

Z: Porque ya escuchaste que me tardo ¿verdad? …. 

S: ¡No, no! ¡Jaja! 

Z: ¡Sutil! ¡Okay!

S: ¿Estás lista?

Z: Okay, venga, ¡dale!

S: ¿Comida favorita?

Z: ¡El pozole, pozole, pozole! 

S: ¿Qué te causa curiosidad?

Z: ¿Qué me causa curiosidad? Mmmm curiosidad en que me gustaría cantar en inglés algún día, es mucha curiosidad para mí.

S: ¿Cuál sería el peor consejo que alguien te haya dado?

Z: Eeeeh “deja lo que estás haciendo porque no te da de comer”.

S: ¿El mejor consejo que alguien te haya dado, además de tu papá?

Z: Mmm bueno, aparte de mi Papá, una abuela que también ya no está, ella me contó un cuento y me dijo “el poder del canto es improvisar” y ella mientras cantaba en la orilla del mar, ella improvisaba. Cantaba improvisando, ¿no? o sea, estaba improvisando y yo le preguntaba ¿por qué sería que improvisar tiene el poder? Pues es el momento de crear, en este preciso momento lo estás creando, eso hace que tu poder funcione más ¿no? Tu poder de crear, tu poder de sanar y tu poder de las palabras, es crese porque lo estás haciendo de corazón y es improvisar—Improvisar no es malo ni bueno ¿no? o sea es lo que me dice, que no es nada malo, pero yo me quedé así como “¿Por qué diría eso?” Pero es el consejo súper bueno que me da, porque yo entiendo, no sé si lo puedo explicar mejor yo, pero así lo entiendo yo ¿no? Creo que mi cerebro era otra respuesta más buena, pero el caso es que ella me decía que el cantar, o sea, sacar esas letras en ese momento. Era algo poderoso porque era nuestro ser que estaba hablando, ¿no? De ella comprendí que la música y el arte ha sido una expresión profunda de nuestro ser, por eso lo repetía mucho porque la abuela para mí era una maestra ¿no? igual que mi padre.

S: ¿Algún otro artista que te haya marcado?

Z: Mmmm, pues la verdad de otro artista… ¿sabes cual vi en vivo en Cumbre Tajín creo que 2012? No me acuerdo más o menos, vi a esta chica, no sé de donde sea exactamente, este Bjork. Ay no manches tiene un… obviamente es una artista de talla internacional súper grande ¿no? O sea, me refiero grande en trayectoria porque está muy chaparrita. Está muy pequeña pero grande en la forma de hacer las cosas, entonces ella me marcó, así, muchísimo y siempre dije “me gustaría llegar a esa altura” ¿no? porque también era una brujita poderosa. Cuando lo ves en vivo que cantas y todo eso, y que hace la danza y performa y todo esto, o sea, no se le va la voz, porque es una profesional y yo nomas me rio en el escenario y estoy ahí, cansándome. Entonces ella me marcó en lo personal y pues, sueño con llegar a esa altura de trabajo que ella tiene, o sea, pero sé que es mucha disciplina, mucha dedicación, mucho tiempo, pero sobre todo demasiado práctica. Entonces ella me gusta mucho su música aunque la mayoría no le entiendo pero obviamente está la traducción, este, y pues su voz más que nada ¿no? Me atrae muchísimo, o sea, transmite algo que me llena a mí, o sea, no te entiendo pero me hiciste llorar ¿no? Como no te entiendo pero me produjo este sentimiento o lo abracé o me sentí liberado o algo así. Entonces ella me causa muchas cosas en ese sentido y pues me vi en ella ¿no?… no es tal cual como yo sería pero pues la verdad es que me gustaría como llegar a transmitir de esa manera tanto en la danza, en la música y hacer las dos cosas en el escenario, pues sería para mí, lo máximo. Sobre todo eso del performance que hace con la música mientras canta, o sea, y todo su personaje, ¿no?, su transformación en escenario, su vestuario, el stage que tiene, el equipo, sería grandísimo para mí, o sea sigo impactada todavía la recuerdo.

S: Sí, sí, coincido. Bueno no… yo pienso que debe de haber por ahí gente que se ha sentido así contigo, así que no dejes de soñarlo, porque yo creo que lo haces y lo seguirás haciendo. ¿Tienes alguna rutina o ritual que hagas a diario?

Z: Mmmm mira, antes del Covid, cuando todavía no tenía yo esa enfermedad, cuando ni siquiera existía, siempre yo me despertaba como a las 4 de la mañana y a las 5 o a las 6 ya tenía música puesta. También no dormía sin música y también no podía despertarme con todo el silencio de mi cuarto o del lugar y pues siempre ponía música en cuanto me levantaba. Pero actualmente lo que hago es tener agua enseguida de mi, agua tibia no tomo nada helado ni frio o sea no, nada frio ni tan caliente, este.. solamente agua y actualmente todavía sigo durmiendo con música. Eso me relaja un poco y pues mi pareja me pone aceititos porque me da mucha ansiedad. O sea, yo no era así, nada de esto, pero pues esto es lo que me dejó esta enfermedad a mi, entonces la sigo, esta calmando un poco. Y la música ahora me hace que, pues, me liberen un poco de todo eso también, y te quita mucho estrés y ansiedad también, cuando ya llevo como 2 días también haciendo todo esto entonces eso me ha ayudado un poco ¿no? Entonces el ritual para quien quiera, es que se despierte uno con música. 

S: ¡Sí, para empezar bien el día!

Z: Sí ¡a huevo!, hay que tener esa positividad y atraer la música tanta… pues no sé, cualquier música que uno quiera poner, pues eso hace que nuestras intenciones del día, mejoren ¿no? Si nosotros la pasamos en el día, pues, a ver qué podemos hacer, lo podemos cambiar, obviamente lo podemos hacer. Entonces ser positivos con la música y la música abre esa ventana de positividad para nosotros.

S: Sí, estoy de acuerdo. Oye, pero entonces ¿te dio COVID?

Z: Sí, casi morí. Sigo acá.

S: No inventes y ¿ya estas mejor? ¿ya te hicieron test para saber si ya salió de tu cuerpo?

Z: Mmm pues me dio a mediados de junio y duré hasta mediados de agosto y actualmente tengo gastroenteritis, me dejó así súper mal todo mi estómago. Todavía a veces siento que tengo inflamados el intestino algunas cosas ahí de mi cuerpo y tenía meses comiendo puro caldos, y licuados, cositas así, apenas ahora llevo como una semana que estoy comiendo comida sólida. Pero me afecto mucho me dio confusión, sentía que me estaba muriendo, no podía respirar, siempre estaba boca abajo, en el día todo el tiempo estaba sentada en un sillón, me bañaba acá como cada una hora, dos horas para sentir mi cuerpo que estaba viviendo. No sé, era algo bien raro que yo sentía, quizás porque no tenía oxígeno en el cerebro y luego me dio como muchísima anemia porque no comí nada durante la enfermedad y pues fue horrible ¿no? Entonces creo que por eso la gente no aguanta y todo mi pueblo también le dio, tanto en Desemboque, tanto en Punta Chueca ¿no? las dos comunidades. Ninguno falleció, porque también en el tema de alimentación pues es otro tipo de comida que nosotros comemos, bueno, esta generación no, yo como de todo en la ciudad en el pueblo. Entonces creo que me afectó un poco por eso, los jóvenes sí le afectó un poco. Mi hermana mayor también le fue muy mal y yo, un tío, y como una tía también ¿no? es lo que yo sé. Pero el resto de la gente pues sigue sin nada y nunca estuvieron tan mal, aunque no pisamos hospital ni nada, siempre nos curamos en casa. Pues llevamos un tratamiento que nos dio el doctor, a distancia. Pensé que ya no iba a poder vivir pero le pedí a alguien, obviamente a mi papá, a Dios, ¿no? le decía “dame más tiempo quiero hacer más cosas, quiero hacer mi disco y quiero compartir, quiero seguir aquí “ ¿no? Yo me sentaba en el sol y sentía mis pies súper fríos, la mitad de mi cuerpo hacia arriba caliente y era algo rarísimo para mí. Ahorita cualquier ruido para mí es un ruido así súper tremendo, me hizo muy agudos mis oídos y muy sensible en mi piel, este… el frío me causa así súper frío, me duelen hasta los huesos, este, el calor me tumba, me tumba y pues, el estómago súper sensible no puedo comer nada de salsa y pues ¡creo que en la mañana me tragué un buen de salsa y creo que me produjo como algo de sentimiento aquí! Horrible del estómago y muy mala onda que mucha gente, pues, está falleciendo por este tema y no sabemos todavía cómo va a estar pero tenemos esperanza que todavía estamos acá y que estamos creando, ¿no? Entonces eso ha sido como el aprendizaje de tener esto, es que nos dejó como las ganas de vivir más, bueno para mi ¿no?, y pues hay que cuidarnos con ese tema.

S: Que bueno que te recuperaste y que bueno que también en tu comunidad y tu familia todos están bien. La última pregunta, ¿si algún día te dijeran “ya, Zara no puedes cantar, no puedes componer, no puedes escribir poesía, no puedes hacer nada relacionado con este arte que tanto te gusta, qué pasaría contigo?

Z: Pues buscaría nuevos talentos y los representaría.

S: ¡Me encanta! 

Z: Fácil, ya tengo un plan de eso, ya lo he pensado.

S: ¿Se puede saber?

Z:

S: ¿O es sorpresa?

Z: No, o sea, digo que en algún momento de mi vida ya no me dedico a esto, pues voy a representar gente que sea nuevo talento de la comunidad, de la ciudad. No se, buscar, como ya ando en este medio ya no contaría pero me late mucho estar detrás de cámaras, hacer cine, hacer teatro y todo eso. Entonces si hay gente que quiere cantar pues yo los puedo representar, buscar escenarios, hacerle un producto así súper bonito y venderles su trabajo y que ellos puedan comer de ahí, que puedan ser útiles en el tema del arte, que crean en ellos, y pues eso es mi plan B, si pasara algo de que ya no puedo hacer esto.

S: ¡Me encanta! Ay muy bien. Muchas gracias Zara ha sido muy interesante conocerte así más, personalmente, saber que piensas. La verdad es que hay demasiadas cosas muy importantes en todo lo que dijiste de principios en la vida de cómo vivir, ¿no?, o que es más importante. Lo importante que es para ti tu arte y que también se contagia cuando te escucho y cuando la gente te escucha no nada más cantando si no también hablar y me parece que es vital, gracias por aceptar la entrevista, fue muy divertido.

Z: No, gracias a ustedes por tomarme en cuenta y por darme este espacio para mi proyecto y obviamente aquí a este lado, pues, tienen una aliada y pues estamos todos en esta cuestión del arte y queremos que siga existiendo el arte. Muchas gracias a ustedes por hacer esto y pues, realmente ha sido muy bonito poder compartir con ustedes a través de esta plataforma y a ti. En Seri: muchas gracias que Dios los bendiga a toda la gente que nos escucha, a ustedes, Dios los bendiga mucho y que sigamos aquí compartiendo este caminar en este plano.

S: Okay, perfecto. Bueno, pues sí, eso sería todo, mil gracias, mil, mil, mil, mil gracias, esperamos que sigas mejor, vete componiendo poco a poco, no comas mucha salsa todavía si no te la han permitido.

Z: ¡Nooooo, no se puede vivir sin salsa!

S: Ya sé y pues igual, muchas bendiciones para ti.

Z: ¡Vale! muchas gracias a ti.

S: Gracias, buenas noches.

Z: ¡Buenas noches!

S: Agradecemos a Zara esta apasionada conversación. Te invitamos a mantenerte pendiente de sus próximos proyectos, incluido el lanzamiento de su segundo disco, un documental y un libro sobre su vida. Y a seguirla en sus redes sociales. @Zaramonrroyoficial1 por IG y zaramonrroy12 por FB.

REFERENCIAS:

INICIOPODCASTTIENDA